Historias en velero: anecdotario de estudiantes extranjeros

img_20180118_131607

La compañía teatral Cruzando Mares, compuesta por Noemí Cisneros, Diana Miranda y Dolores Romero,  coordinadas por Anaíd  Zaldívar, Jefa del Departamento de Actividades Lúdicas del CEPE-CU, presentó el pasado 18 de enero, en el auditorio José Vasconcelos, del mismo Centro, una selección de lecturas dramatizadas tomadas de diferentes números de Flores de Nieve.

Apenas pasado el mediodía, las tres actrices salieron en su barco de vela a pescar historias en la mar de letras. En sus redes cayeron botellas con historias venidas de diferentes lugares del mundo; unas eran anécdotas, otras reflexiones interculturales, otras crónicas de viajes y algunos poemas.

Con la ayuda de rebozos y de mucho ingenio artístico, las tres pescadoras les dieron vida, alegría, sentimiento y drama a los mensajes de sus botellas.

Estas son las lecturas que presentó la compañía Cruzando Mares.  Al final de la lista pueden descargar una actividad didáctica que realizaron los asistentes… ¿Se animan a hacerla ustedes también? Actividad didáctica (PDF)

1. Español como segunda lengua, de Mary Wall (Estados Unidos)
2. El conejo, el tendero, las zanahorias y las tijeras, de Bai Xue (China)
3. De las dificultades de nadar en México, de Patricia Curbillon (Francia)
4. El cuento de la urraca, el zorro y el ratón, de María Hegner y Árnica Marx (Alemania)
5. Tianguis: la güerita, de Tanja H.Romeborn (Suecia)
6. Para llegar al otro lado, de Nicole Gallegos (Estados Unidos)
7. Árboles, de Tokio Kuge (Japón)
8. La mejor manera de expresar el amor, de Rosa Dastgheib (Irán-México)
9. El azar, de Ángeles Andonegui (México)
10. Mi siempre, de Leslie Lawson (Ghana)