Un pensamiento en “Respuesta”

  1. Bueno, hay dos verbos “sugerir”. Si analizamos con detenimiento la semántica del verbo, se aprecia que puede presentar dos estructuras. La primera es “Alguien sugiere algo a alguien”. Se trata de un verbo bitransitivo, semánticamente considerado “verbo de influencia” (los verbos de influencia son una subclase de los verbos de voluntad), que, como tal, admite las siguientes construcciones: Juan sugiere ir / Juan sugiere que vayamos (subjuntivo) Juan te sugiere ir.\r\n\r\nSin embargo, cuando no es “Alguien el que sugiere”, sino “Algo” (es decir, la posición de sujeto está ocupada por una entidad que no es una persona), no estamos hablando de un verbo de influencia, sino más bien de un verbo de lengua, que podría ser equivalente a “indicar”, “implicar”. En este caso se trataría de un verbo transitivo (no bitransitivo): “Algo sugiere Algo”. En esta acepción, el objeto directo, aquello que se sugiere, es una oración que va en indicativo.\r\n\r\nSi observamos los datos que aparecen en la Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español, de la Universidad de Vigo (http://adesse.uvigo.es/data/desc_verbo.php?verbo=sugerir), encontramos 14 ejemplos del primer uso y 32 del segundo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *