Todas las entradas de: floresde

Español en China

Un centenar de hispanistas chinos aseguran que en los próximos años se fomentará enormemente la enseñanza e investigación del español en toda China, para lo cual ya prevén medidas inmediatas como intensificar la formación de profesores y la traducción de obras literarias españolas y latinoamericanas.\nchina1\nEn los ultimos años China se ha vuelto foco de atención de muchos países, y también ella comienza a mirar a otros países y regiones con intereses diversos. Estudios recientes afirman que América Latina es de interés económico y comercial para China, por lo tanto, los chinos están muy interesados en aprender español.\n\nlamapCon las condiciones actuales de China, seguro están interesados en aprender todos los idiomas del mundo, pero es interesante notar que los motivos para aprender español, como en este caso, comienzan a ser de tipo económico y ya no sólo de tipo turístico, afectivo o cultural, motivos que han estado presentes predominantemente en estudiantes de otras nacionalidades, pero que poco a poco comienzan a ser sustituidos por intereses de carácter social, económico y comercial.\n

Fuente: http://www.aprendemas.com/Reportajes/P2.asp?Reportaje=538

Tv Lecturas para maestras y maestros

En una nota anterior recomendamos el blog tvlecturas. Ahora queremos invitar especialmente a profesoras y profesores de español a que lo visiten y exploten el potencial que los videos tienen para la enseñanza-aprendizaje. Varios de ellos  muestran al lector leyendo (valga la expresión); otros son animaciones con el texto que lee una voz en off, con apoyo de elementos visuales alusivos al texto. Confluyen acentos y entonaciones de diferentes regiones, lo que permite a los alumnos abrir y refinar su oído. Es un acervo  muy valioso en el que incluso uds. mismos(as) pueden  depositar videos para sus propias clases y para compartirlos, literalmente, con el mundo entero que enseña y aprende el pujante idioma español.\n[googlevideo=http://video.google.es/videoplay?docid=5872524634660702994&ei=wXwzSeq0OIfq-gHTvJ3lDQ&q=MI+SELVA+URBANA]\nSus comentarios serán siempre bien recibidos y valiosos

Cinco minutos de español

cincominutos
clic para ir al sitio
\r\n\r\nEn el portal Plan D, hecho en los estados mexicanos de Zacatecas y Aguascalientes, hay una sección muy interesante para conocer más acerca de la lengua española, especialmente la modalidad que hablamos en México. Se llama 5 minutos de español. El autor, Joel Grijalva, tiene un espacio en la estación de radio Radio BI, en el que hace comentarios sobre el idioma y después los comparte en Internet.\r\n\r\nPueden encontrar especialmente útil la reflexión sobre tú y usted; pero no son menos interesantes otras, como la de Las mañanitas, la canción que usamos para celebrar el cumpleaños de alguien.\r\n\r\nSería muy bueno conocer sus impresiones en este espacio.

La Televisora de los Libros

Marialcira Matute e Isidoro H. Duarte, de Venezuela, desarrollan un proyecto que merece aplausos: tvlecturas, un canal de televisión por Internet dedicado al mundo de los libros. Han convocado a gente de diferentes partes de América para que de manera voluntaria y comunitaria envíen videos con comentarios de libros, recomendaciones, lecturas, reflexiones, en fin, todo lo que puede caber dentro del inmenso universo de libros y lecturas.\n\nEl Colectivo TVLecturas coordina los envíos y el acceso a los videos, ques presentan en formato blog, lo cual facilita la participación e interacción con los videolectores. Es muy interesante que desde este espacio podrán escuchar muy distintos acentos de la lengua española que conviven en América, especialmente los del lado sur.\n\nSi se dan la oportunidad de conocer este espacio, podrán conocer también los valiosos esfuerzos que el pueblo venezolano, de manera no oficial, está haciendo para promover la educación y la cultura en América Latina (y demás partes del mundo donde se hable, oiga y lea español).  Los responsables han invitado a gente de distintos países y se ha creado una red internacional de colaboradores (latinoamericanos, esencialmente, pero hay también españoles y gente que vive en Estados Unidos u otras partes del mundo que está colaborando) motivados por el gusto por la lectura y por la convicción de que los medios electrónicos como Internet pueden ser una valiosa herramienta para aprovecharla en beneficio de la educación, algo que hace mucha falta en nuestro continente y  que los gobiernos no siempre atienden de la mejor manera.\n\nSi pasan por este blog, no dejen de compartir por acá sus experiencias.\n\n[googlevideo=http://video.google.com/videoplay?docid=-3867040810824513614]

Diez libros que te han influido

Recientemente el periódico español El País dio a conocer una encuensta en la que les pregunta a cien escritores representativos del mundo de habla hispana cuáles son los diez libros que cambiaron sus vidas. Entre los escritores se encuentran Juan Gelman (Arg.); Elena Poniatowska (Méx.); Carlos Monsiváis (Méx.); Almudena Grandes (Esp.); Mario Vargas Llosa (Perú); Sergio Ramírez (Nic.); Rosa Montero (Esp.), etc.\n\nbuks1\nEntre las respuestas Don Quijote de la Mancha ocupa el primer lugar; el segundo pertenece a En busca del tiempo perdido de Marcel Proust. Es interesante que  Kafka, con El proceso y La metamorfosis, junto con Pedro Páramo, del mexicano Juan Rulfo, ocupan no el tercer lugar, pero sí algo así como el sexto.\n\nSi ven esta lista (disponible completa aquí), seguramente podrán identificar títulos que ustedes mismos han  leído o han querido leer alguna vez. Unos son clásicos universales, otros más bien de la lengua española. Con esta lista se puede comprender mejor qué han leído los escritores actuales, vivos, que gozan de popularidad en el mundo de habla hispana  e incluso en otros países, pues varios de ellos y ellas han sido ampliamente traducidos en el mundo.\n\nComo siempre, queda hecha la invitación para que compartan en este espacio los diez (o cinco o cuatro) libros que más les han influido a ustedes.

Buenos Aires literaria

pulsa para ir al sitio
pulsa para ir al sitio
\n\nEn este sitio van a encontrar cuentos cortos y poemas de autores contemporáneos latinoamericanos, principalmente, pero también algunas obras de terror, específicamente del denominado  “círculo de Lovecraft“.\n\nBorges y Cortázar destacan dentro de los argentinos. Sor Juana Inés de la Cruz representa a México.\n\nEn realidad son pocas obras de cada autor, y unas muy breves, pero estamos ante un caso en el que la calidad compensa la cantidad, porque un breve cuento o poema de estos autores dice tanto que basta para reflexionar e imaginar durante largo tiempo.\n\nLos y las profes tienen la oportunidad de aprovechar la poca extensión de los textos y su enorme calidad para poner en práctica distintas habilidades de la lengua y acercar a los estudiantes a la literatura latinoamericana.\n\nQue disfruten las lecturas…

Diccionario de español urgente

spaurgenteEste diccionario está hecho para resolver de manera prática y rápida dudas del idioma español, sobre cómo se escribe o dice una palabra o frase  correctamente. A pesar de estar pensado para la gente que trabaja en los medios de comunicación y usuarios en general de la lengua, los estudiantes del idioma español pueden sacar buen provecho de este diccionario, entre otras cosas, porque las explicaciones son sencillas, claras y están acompañadas de ejemplos. Las dudas en el idioma las tiene quien lo domina y quien lo aprende, aunque en diferentes niveles, pero a final ded cuentas, con esta obra de referencia se podrán despejar dudas y conocer las formas mejor aceptadas de usar extranjerismos, neologismos y otras expresiones de reciente aparición, así como topónimos, gentilicios y nombres propios frecuentes en los medios de comunicación.\n\nAutor:\nAlberto Gómez Font\nEditado por:\nAgencia Efe-Ediciones SM, Madrid,  2000.