Todas las entradas de: floresde

Código D.F.: radio cultural en línea

codigdfLa Secretaría de cultura del gobierno el Distriro federal, es decir, la ciudad de México, cuenta con una interesante oferta de radio cultural que promueve y difunde las propuestas artísticas, culturales y recreativas que se realizan en esta ciudad a través de la Secretaría de Cultura.\n\nEn Código DF pueden escuchar su variada programación, que va desde música clásica a electrónica, rock, experimental, hasta reggae, fusión y muchas más propuestas musicales.\n\nCuenta también con programas de opinión, discusión y análisis de temas de salud, literatura, la vida diaria en la ciudad, cultura, eventos, historia, sociedad, entre muchos otros.\n\nUna de las cosas más atractivas es que en esta estación de radio por Internet pueden enterarse de actividades artísticas y culturales alternativas que se realizan en lugares poco conocidos o underground en la ciudad de México.\n\nNaturalmente, pueden descargar los programas grabados y participar con sus comentarios.  Que disfruten esta estación y aprovechen la muy amplia y variada oferta cultural que presenta.\n\nYa saben, compartan por acá sus opiniones y puntos de vista.

XXX Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería

fil09Concluyó la trigésima Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería. Se celebra cada año en la ciudad de México en un majestuoso edificio de finales del siglo XVIII y desde entonces ha funcionado como institución educativa. Es una de las ferias del libro más importantes de este país, donde este año hubo más de ochocienta actividades como presentaciones de libros, charlas, conferencias, talleres, exposiciones, homenajes, etc. Se reunieron 37 casas editoriales, treinta y dos instituciones educativas y cerca de ciento quince mil visitantes. En estas ferias es interesante saber qué es lo que más compró la gente. Y he aquí a sorpresa:\n\nEl libro #1 fue “El origen de las especies” de Charles Darwin. No olvidemos que este año se conmemoran los 150 años de su publicación, lo cual motivó a mucha gente a mantener vivo el espíritu evolucionista y a seguir leyendo a Darwin.\n\nEl #2 más vendido fue “La visión de los vencidos” , del experto en el México antiguo Miguel León-Portilla. Es un libro que presenta el punto de vista o la “visión” de los antiguos habitantes de México en relación con la llegada de los ejércitos españoles invasores.  Esta crónica basada en fuentes originales, es un libro muy leído y apreciado por muchos lectores mexicanos y extranjeros que se interesan por nuestra cultura.\n\nEn 3er lugar estuvo crepúsculo, un best seller sobre vampiros que han llevado al cine recientemente.\n\nSegún el director de la Feria, Fernando Macotela, una de las actividades que más le gusta al público asistente es la lectura en voz alta; la gente se sienta muy a gusto a escuchar y participa con entusiasmo.\n\nUn dato interesante es que un autor muy popular, José Emilio Pacheco, decidió el título de su próximo libro de poemas junto con el público que asistió a escucharlo leer. Puso algunos título a votación y entre todos decidieron cómo se llamará su nuevo libro.  Esta actividad llamó la atención porque José Emilio es muy reservado y casi no lee en público ni aparece en actividades públicas, pero en esta ocasión no solo asistió, sino que convivió de manera muy agradable y provechosa con su público.\n\nNos dará mucho gusto saber de lectores(as) que haya ido a ésta u otras ferias del libro en México;  o bien, que nos comparta algo sobre esta manera de promover la lectura en sus países.

Descarga cultura, el podcast cultural de la universidad

descarga\n\nSi te gusta la literatura, y no sólo la del mundo de habla hispana, en este sitio tendrás la oportunidad de disfrutarla desde la comodidad de tu reproductor de .mp3, pues el sitio, como su nombre lo indica, te permite descargar archivos de audio de lecturas, algunas de ellas realizadas por los propios autores. Además de gozar con un cuento, un poema o un fragmento de novela, tendrás la oportunidad de mejorar tu hispano-oído. Descarga tiene una larga lista de autores clásicos y contemporáneos de muchos géneros, incluido el ensayo, por lo que también aprenderás historia, filosofía, etc.  Para variar un poco, también podrás bajar (que es lo mismo que descargar) música, principalmente clásica.\n\nCon suerte te encuentras a algún autor favorito.

Turismo ecológico en México

¿Hay ecoturismo o turismo alternativo en México? Sí, y muy variado y en muchos estados de los 31 (y un Distrito Federal) que componen esta República. La Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CNDI) impulsa el desarrollo del turismo ecológicamente responsable en zonas con población predominantemente indígena. En estados como Guerrero, Hidalgo, Veracruz, Chiapas, Campeche o el mismo Distrito Federal (Ciudad de México), organizaciones de habitantes se encargan de promover cascadas, montañas, ríos, selvas, bosques, playas y diversos recursos naturales con los que cuentan. De acuerdo con la CNDI, ellos los promueven y ellos mismos se benefician económica y culturalmente.\necoturis150\nSi alguien quiere disfrutar de las riquezas naturales de México “al natural” y conocer comunidades indígenas, visite este sitio, donde encontrará un gran número de videos e información muy útil de destinos sorprendentes y, sobre todo, a precios muy accesibles.

Fundeu México

Hace algún tiempo comentamos en este blog sobre la inauguración en 2005 de la Fundación del Español Urgente (Fundéu) en España para atender las dudas sobre el idioma español y moderar su buen uso en los medios de comunicación masiva y en el habla de todos los días de la gente común y corriente.\nfundeumex\n\nDesde 2007 contamos con Fundéu México, institución dedicada también a promover el buen uso\n\nde la lengua, específicamente en el contexto de México. Se han ocupado de que México cuente con su propia agencia moderadora de la lengua por ser el país con mayor número de hispanohablantes y en el que la variante del español que se habla cuenta con fuerte presencia de lenguas preamericanas. Además, su posición geográfica lo coloca como un sitio estratégico para vincular la América hispana con la anglosajona. Hasta ahora, después de España, sólo en México hay una Fundación del Español Urgente.\n\nLa próxima vez que tengan una duda sobre el uso de determinada palabra, dense una vuelta a Fundéu México y coméntennos si encontraron respuesta y qué les pareció. Ah, claro, antes mándennos esa duda a nuestra sección Consultas de Gramaticales en este mismo blog.

Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo

redesHa salido al público un diccionario de la lengua española que no define las palabras que contiene. Las combina.\nEsta singular obra de consulta, hasta ahora única en su género entre las lenguas del mundo, es una útil guía para manejar el lenguaje, tanto si se es nativohablante como si se aprende la lengua. José Antonio Millán dice que es un  diccionario de palabras que van con pocas palabras, es decir, palabras que normalmente asociamos entre sí, como este ejemplo que ofrece el mismo Millán:\n

“De sol a sol” tiene un sentido literal claro (y que figura en los diccionarios: “Desde que nace el Sol hasta que se pone”), pero ¿sería aceptable la frase “Estuvieron bailando de sol a sol”? La respuesta es que sí, siempre y cuando se refiera a unos bailarines profesionales, porque esa frase normalmente va sólo con “verbos que designan actividades laborales”: “trabajar de sol a sol”, “se van a la cosecha de sol a sol”, etc.

\n\n¿A quién le sirve? Especialmente a gente que trabaje con el idioma, como correctores, periodistas, comunicadores de los medios, escritores, reporteros, etc. sin embargo, está pensado para cualquier hablante y aprendiente del idioma español.\nAlgunos números:\n68 – las fuentes periodísticas españolas y americanas que se usaron\n250 millones  – las palabras que contiene el diccionario\n\nEstá coordinado por Ignacio Bosque, catedrático de la Universidad Complutense y miembro de la Real Academia Española

¿Qué leyeron los mexicanos en 2008?

La lista que ofrece el sitio Plan D -con las reservas que debe tomarse- nos ayuda a entender aproximadamente qué intereses tiene actualmente una parte de los mexicanos: qué buscan, qué quieren conocer, qué les atrae, en qué se entretienen, en fin, la lista de libros más vendidos en 2008 ayuda un poco a responder estas interrogantes.\n\nleyendo1\n\nLlama la atención que cuatro de los diez tratan temas de historia y política, especialmente desde puntos de vista no oficiales, críticos e incluso de denuncia.\n\n \n

\n\n1. Crepúsculo de Stephenie Meyer.  Best seller internacional de vampiros.\n

2. Amanecer de Stephenie Meyer.  Best seller internacional de vampiros .\n3. Eclipse de Stephenie Meyer.  Best seller internacional de vampiros .\n\n\n4. El jardín devastado de Jorge Volpi.   En el contexto de la invasión a Irak, una mujer  sufre la muerte de sus seres queridos y un hombre reflexiona la irracionalidad humana.\n\n5. México acribillado de Francisco Martín Moreno.  Novela histórica política sobre el asesinato de un personaje de finales del movimiento armado de la Revolución Mexicana.\n6. Los cómplices del presidente de Anabel Hernández.  Trabajo de periodismo que ofrece datos concretos sobre el enriquecimiento y ascenso político y empresarial de la familia del recientemente fallecido brazo derecho del actual presidente de México.\n\n7. El niño con el pijama de rayas de John Boyne. Best seller sobre el holocausto.\n8. La otra historia de México, Hidalgo e Iturbide: la gloria y el olvido de Armando Fuentes Aguirre.  Repaso crítico a la historia oficial de la Independencia de México.\n9. País de mentiras de Sara Sefchovich.  Trabajo de periodismo en el que la autora investiga sobre las constantes que conducen la vida política y de las instituciones en todos los niveles en este país: mentira, corrupción y engaño.\n10. De chica quería ser puta de Elena Sevilla.  Novela de historias de preocupaciones sociales contadas desde una perspectiva femenina .\n

\n

Elementos comunes en el teclado e Internet

Les presentamos los nombres de algunos de los símbolos y signos más usuales en el ambiente del uso de la computadora y la navegación por Internet. Creemos que no está de más tener a la mano el nombre de estos elementos, pues muchas veces se conocen, se san, pero se desconoce su nombre en español. Pues aquí está, por si acaso.\n\n& = ampersand                           @ = arroba\n’ = apóstrofo                              * = asterisco\n”,” = comillas                            [ = corchete que abre\n] = corchete que cierra        / = diagonal\n\ = diagonal invertida          : = dos puntos\n_ = guión bajo                          – = guión normal\nü = letra u con diéresis     <,> = mayor que y menor que\n( = paréntesis que abre     ) = paréntesis que cierra\n. = punto                                 = = signo de igual\n% = signo de tanto por ciento     # = tecla gato o signo de número\n~ = tilde\nwwww = triple dobleú / dobleú, dobleú, dobleú\n

\n\n\n

clic para aumentar la imagen
haz clic para ver la imagen completa

El Nuevo Diccionario Histórico de la Real Academia de la Lengua Española

La Real Academia de la Lengua Española (RAE) está preparando el nuevo diccionario en el que presentará la historia y evolución de más de 50 mil palabras (posteriormente llegará a 100 mil) del idioma, basándose en 800 textos de autores españoles de todas las épocas. Desafortunadamente los autores americanos han sido dejados para una segunda etapa.\n\nEste tipo de proyectos lingüísiticos requiere de décadas de trabajo y de un amplio equipo de especialistas. La RAE asegura que con la tecnología actual, en 10 años habrán terminado. Lo interesante es que no habrá que esperar tanto para consultar la obra, pues desde 2009 será posible consultar en línea los avances, y una vez concluido este Nuevo Diccionario, estará disponible sólo a través de Internet, pues José Antonio Pascual, director del Diccionario Histórico, asegura que “ya no tiene sentido pretender que se compren diccionarios de decenas de volúmenes”, es decir, es poco realista que un individuo tenga 40 tomos de un diccionario en su casa u oficina, que además sería muy caro; más bien se apuesta a que los interesados aprovechen esta profunda investigación de la historia y el uso de las palabras a través de la web conforme cada palabra esté lista por lo práctico e inmediato que resultará.\n\n¿Qué se podrá encontrar en este nuevo diccionario? \n\nRespuesta a muchos significados y usos que con el tiempo han ido cambiando o están ahora en evolución. Por ejemplo, la expresión “tener lugar“, tan frecuente hoy día, ha ido sustituyendo a verbos como “suceder“, “ocurrir“, “acontecer” o “acaecer“, como en “el accidente tuvo lugar hace una hora”, en lugar de la frase menos común: “el accidente acaeció hace una hora”.\n\nEn un tiempo, el sustantivo duela quiso decir “barriles o toneles para vino”, mientras que ahora es más común usarlo para referirse al piso de madera de una casa o edificio.\n\nCon información de “El Diccionario Histórico “colgará” este año en Internet su primer material”\n\nPara ver avances: Nuevo diccionario histórico de la lengua española

Español en Brasil

Alrededor de 30.000 profesores de español son los que va a necesitar Brasil para atender las necesidades de una ley que prevé la implantación de la lengua castellana en el sistema educativo de este país.\n\nEsta noticia va de la mano con el premio Don Quijote que acaba de recibir el presidente de Brasil, Lula da Silva, por promover el español de manera masiva en su nación y convertirlo en una asignatura obligatoria desde la educación elemental.\n\nAlguna vez el escritor mexicano Alfonso Reyes comentó que era una obligación moral de todo latinoamericano comprender al menos tanto el español como el purtugués, pues con los brasileños tenemos estrechos vínculos históricos, culturales, afectivos y hasta económicos. También dijo que era otra obligación moral de los hablantes de lenguas romances (español, italiano, francés, rumano y portugués, principalmente) por lo menos saber leer las otras lenguas hermanas.\nbrasiu\nEn Brasil están poniendo atención a la lengua dominante en la región y están contribuyendo a ampliar la cantidad de hablantes de español como segunda lengua. Seguramente habrá resultados muy interesantes, pues Brasil es líder en algunos aspectos tecnológicos, de salud y educación, a pesar de compartir muchas carencias y deficiencias comunes a toda la América Latina.\n

Fuente: http://www.aprendemas.com/Reportajes/P1.asp?Reportaje=538