Todas las entradas de: flores

Visita al Museo Nacional de Antropología

Por Zhang Tong, de China

Las estatuas olmecas, mexicas y mayas fascinaron a Zhang en el Museo Nacional de Antropología, uno de los museos más bellos y más visitados en el mundo. Se encuentra en la Ciudad de México y es uno de los sitios que más impresionan a quienes visitan la capital mexicana. Recorre las colecciones y salas de este recinto de la mano de Zhang. Si ya has estado ahí, comparte tu experiencia con lectores de todo el mundo.

LEE EL TEXTO COMPLETO

19 de septiembre de 2017

Por Oleg Osipov, de Rusia

La fecha 19 de septiembre tiene mucho significado en México, particularmente para los habitantes de la zona centro y de algunas costas del Pacífico, pues en la misma fecha, pero en los años 1985, 2017 y 2022, ha habido fuertes sismos en el territorio nacional. Oleg experimentó el sismo del año 2017. Te invitamos a leer su experiencia, en la cual la solidaridad entre la población juega un papel central.

LEE EL TEXTO COMPLETO

Un fracaso afortunado

Por Uliana Egorova

La primera vez que Uliana viajó a México, la suerte venían con ella, pero con dos caras: la buena y la mala; bueno, al final la mala se transformó en algo más bien afortunado. Pero, ¿qué pasó? Acompaña a Uliana en una noche en la que hubo juegos de azar, apuestas, dinero, felicidad, sorpresa, temor, peligro y situaciones inesperadas que pusieron a prueba el temperamento de Uliana y de sus amigas. Por cierto, ¿cómo fue tu primera  noche en la Ciudad de México?

LEE EL TEXTO COMPLETO

Nuevos mundos del realismo mágico

Por Laura Christina, de Alemania

“Una de las ventajas de aprender un nuevo idioma es que abre las puertas a nuevos mundos, incluido los mundos literarios”, afirma Laura. El mundo al que ella te invita a asomarte es al mundo del realismo mágico, una corriente literaria en la que lo fantástico y lo maravilloso parece que forman parte de la realidad cotidiana. Borges, García Márquez, Kafka, Allende y Murakami, son nombres que forman parte de este estilo de ficción. Viaja a mundos mágicos con Laura y cuéntanos cómo fue la experiencia.

LEE EL TEXTO COMPLETO

Papel picado

Por Daniele Buchidid, de Brasil

En la lista de útiles escolares de sus hijos, quienes van a la primaria en la Ciudad de México, había un material escolar que Daniele y su esposo no podían comprender, a pesar de que él habla muy bien en español todos los días. ¿Qué podía ser este misterioso material que les pedían a sus hijos? Lee la simpática anécdota de Daniele para ampliar tu vocabulario y aprender más sobre costumbres mexicanas.

LEE EL TEXTO COMPLETO

Por fin en la Ciudad de México

Por Tamires Matos, de Brasil

Después de un viaje de casi tres días (¡sí, tres días!), en el que hubo mal tiempo, cancelaciones, retrasos, equivocaciones y escalas, por fin Tamires aterrizó en la Ciudad de México. Ahora le esperaba “una enorme cola en inmigración”.  La racha de contratiempos no había acabado. Cuando ya se encontraba con la persona que la estaba esperando en el aeropuerto, algo inesperado ocurrió. Descúbrelo y comenta cómo fue tu llegada a México o a algún otro país.

LEE EL TEXTO COMPLETO

Yo y mi otro yo: las narrativas en el aprendizaje…

Por Marianel González, de México

Aprender una lengua a partir de experiencias personales es una manera efectiva de desarrollar habilidades narrativas, afirma la profesora Marianel. En este texto propone una serie de actividades para poner en práctica  el uso de tiempos verbales y personas con acciones rutinarias, como levantarse, asearse, desayunar, prepararse para salir, entre otras. Te invitamos a conocer estas actividades didácticas para reforzar la narración en pasado, en este caso, a partir de experiencias individuales.

LEE EL TEXTO COMPLETO

El rollo de los chilangos: para entender cómo hablan en México

Por Adriana Cervantes, de México

¿Sabes a quiénes se les llama chilangos? Estas personas, ha notado Adriana, usan modismos y expresiones como “chale”, “chavo”, “cámara”, “chido”, “neta” y “órale”. Adriana colabora en Flores de Nieve y, tras revisar la sección en México se dice, en el blog de la revista, reflexiona sobre algunas de las palabras y expresiones que ahí puedes consultar. Lee el texto de Adriana y sigue ampliando tus conocimientos sobre el español de México y las costumbres de su gente.  

LEE EL TEXTO COMPLETO

El respeto a la cultura y el debate simbólico: la controversia en torno a la escultura de Tlali

Por Sayaka Fukuchi, de Japón

La avenida Reforma es la más conocida y visitada de la Ciudad de México. Sayaka estuvo ahí y conoció la historia de la escultura de Tlali, la cual representa el rostro de a una mujer  olmeca. Para reivindicar las culturas nativas de este país, el gobierno de la ciudad planeaba quitar la escultura de Cristóbal Colón y poner la de Tlali. ¿Lo consiguió? Conoce esta historia y la opinión de Sayaka.

LEE EL TEXTO COMPLETO

La influencia de la comida en el lenguaje: metáforas gastronómicas en México y Perú

Por Sayaka Fukuchi, de Japón

¿Alguna vez te has sentido “más perdido que pescado en  el desierto? Sayaka comenta sobre la manera en la que la alimentación y las costumbres en torno a la comida impactan en la manera de hablar en México y Perú, dos países hispanohablantes  que ella conoce bien. En este texto aprenderás curiosas expresiones de ambos países relacionadas con su gastronomía.

LEE EL TEXTO COMPLETO

5 respuestas a “La influencia de la comida en el lenguaje: metáforas gastronómicas en México y Perú”

  1. Avatar de Chie
    Chie

    Es muy interesante que aprender que las expreciones con las parablas de comida estan basado de sus culturas y donde esta las paises. Y tambien es interesante para mi que hay expreciones con alimentos exsiten en cada paises. Creo que alimentos son basicos @@muy importante para todos los culturas.

  2. Avatar de Adán Lara
    Adán Lara

    Este artículo es muy interesante porque refleja la tradición y la forma en cómo ambos países se relacionan con la comida. Cómo es que las personas se unen y juegan con el idioma a través de experiencias tan básicas y de primera necesidad como es la comidad, una metáfora mu conocida es “tengo frijo en las patrullas” ¿Cómo le explicas esto a un extranjero que está aprendiendo español? Definitivamente es muy difícil. ¡Qué buen artículo!

  3. Avatar de Anthony
    Anthony

    Me gusta mucho tu observación sobre la relación entre la cultura, la comida y el idioma en México y Perú. Es interesante que en ambos países se hable español, pero sus metáforas y formas de describir las cosas son diferentes. Tiene sentido porque el clima y la geografía de cada país son diferentes. No sabía que en Perú hay metáforas sobre las papas porque hay más de 5.000 tipos de papas. También en México hay lo mismo en cuanto a las metáforas sobre los mariscos, que son muy importantes en sus dietas.

  4. Avatar de Xu
    Xu

    Este artículo es muy interesante, me hizo entender la importancia de la comida en México y Perú, dos países latinoamericanos, y cómo realmente se puede aprender sobre un país a través de la comida, y cuando llegué a México, mis amigos a menudo me preguntaban si el taco era delicioso, porque sabían que el taco de México era famoso.

  5. Avatar de Silvester
    Silvester

    La influencia de la comida en el lenguaje es una metáfora que se refleja en muchas expresiones y dichos populares. La comida y la alimentación están estrechamente relacionadas con la cultura y la vida cotidiana, y por eso se utilizan como metáforas para describir situaciones, emociones y experiencias.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *