• UNAM
  • Portada
  • Otros números
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
  • Portada
  • Números anteriores
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
Revista Flores de Nieve
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
Revista editada por estudiantes y profesores de Español y Áreas de Cultura        
Revista Flores de Nieve
  • Sociedades en transformación
  • Muestra fotográfica
  • Aprender y enseñar español
  • Reflexiones
    • ¿La pandemia realmente terminará?
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
    • Personas y ritmos
    • El mercado de trabajo del futuro
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
  • Literatura
    • Unos fuereños irredentos
    • El placer de asustarse
    • Fiesta en la Madriguera
  • Música
  • Viajes y países
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
    • Mi visita a México
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • Escalera al templo
    • Perdidos en la traducción
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    • La lagardilla
    • El Dos Caballos
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
  • Traducción literaria
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
  • Voces femeninas
    • Voces femeninas
    • Muñeca de nieve
    • Al fin, un espacio propio
    • Viviendo
    • Diario hacia atrás
    • En buenas manos
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
    • Cuéntame tu vida, mujer
    • La hiena de Querétaro
    • Sirenas trasnacionales
    • Con sangre la letra entra
    • Mis entrañables
  • Blog
Revista Flores de Nieve
  • Muestra fotográfica
  • Traducción literaria
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • Perdidos en la traducción
    • La lagardilla
    • Escalera al templo
    • El Dos Caballos
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
  • Sociedades en transformación
  • Literatura
    • El placer de asustarse
    • Unos fuereños irredentos
    • Fiesta en la Madriguera
  • Voces femeninas
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
    • Al fin, un espacio propio
    • Diario hacia atrás
    • Voces femeninas
    • Viviendo
    • Sirenas trasnacionales
    • Con sangre la letra entra
    • Cuéntame tu vida, mujer
    • La hiena de Querétaro
    • Muñeca de nieve
    • En buenas manos
    • Mis entrañables
  • Viajes y países
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
    • Mi visita a México
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
  • Reflexiones
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
    • El mercado de trabajo del futuro
    • ¿La pandemia realmente terminará?
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
    • Personas y ritmos
  • Aprender y enseñar español
  • Música
  • Blog
Centros UNAM participantes
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros CU
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros, Taxco
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros, Polanco

Muestra fotográfica

LOADING

10a Muestra fotográfica de <i>Flores de Nieve</i>

10a Muestra fotográfica de Flores de Nieve

por

¨      Décima Muestra Fotográfica        Gracias por compartir su historia personal a través de imágenes. Continúa leyendo...

Año 23, Núm. 46
Junio de 2021
CEPE-Polanco
  • En este número
  • Otros números
  • Duda gramatical
    Duda gramatical
    Aprender y enseñar español
  • Unos fuereños irredentos
    Unos fuereños irredentos
    Literatura
  • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    Traducción literaria
  • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    Anécdotas, cuentos y tradiciones
  • Mi visita a México
    Mi visita a México
    Viajes y países
  • Año 28, Núm. 55<br>
Enero de 2026
    Año 28, Núm. 55
    Enero de 2026

  • Año 27, Núm. 54<br>
Julio de 2025
    Año 27, Núm. 54
    Julio de 2025

  • Año 27, Núm. 53<br>
Enero de 2025
    Año 27, Núm. 53
    Enero de 2025

  • Año 26, Núm. 52<br>
Julio de 2024
    Año 26, Núm. 52
    Julio de 2024

  • Más números

    Más números...

Otras publicaciones electrónicas

Decires

Más artículos

¿Un encuentro extraño o un sueño?

¿Un encuentro extraño o un sueño?

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Antonio Vivaldi y Moctezuma

Antonio Vivaldi y Moctezuma

Música
Traducción de “A Center”, de Ha Jin

Traducción de “A Center”, de Ha Jin

Traducción literaria
¿La pandemia realmente terminará?

¿La pandemia realmente terminará?

Reflexiones
El mercado de trabajo del futuro

El mercado de trabajo del futuro

Reflexiones
Cuéntame tu vida, mujer

Cuéntame tu vida, mujer

Voces femeninas
Mujeres: una fuerza laboral en crecimiento

Mujeres: una fuerza laboral en crecimiento

Sociedades en transformación
La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento

La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento

Traducción literaria
Con sangre la letra entra

Con sangre la letra entra

Voces femeninas
Diario hacia atrás

Diario hacia atrás

Voces femeninas
Viviendo

Viviendo

Voces femeninas
Unos fuereños irredentos

Unos fuereños irredentos

Literatura

Acerca de

Flores de Nieve es una publicación semestral editada por la Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad Universitaria, Alcaldía Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, a través del Centro de Enseñanza para Extranjeros, Avenida Universidad número 3002, Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Alcaldía Coyoacán, Ciudad de México, Tel. (55)56222213 y (55)56222482 ext. 105, https://floresdenieve.cepe.unam.mx/, flores-nieve@cepe.unam.mx. Editora responsable: Emma Jiménez Llamas. Certificado de Reserva de Derechos de Autor número: 04-2024-101611342300-102, ISSN: en trámite, ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Responsable de la última actualización de este número, Emma Jiménez Llamas. Centro de Enseñanza para Extranjeros, Avenida Universidad número 3002, Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Alcaldía Coyoacán, Ciudad de México, fecha de última modificación: 25 de julio de 2025.

El contenido de los artículos es responsabilidad de los autores y no refleja el punto de vista de los árbitros, de la Editora o de la UNAM.

Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí publicados siempre y cuando se cite la fuente completa y la dirección electrónica de la publicación.

           

Flores de Nieve © 1998 by Centro de Enseñanza para Extranjeros,
Universidad Nacional Autónoma de México
is licensed under CC BY-NC 4.0