• UNAM
  • Portada
  • Otros números
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
  • Portada
  • Números anteriores
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
Revista Flores de Nieve
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
Revista editada por estudiantes y profesores de Español y Áreas de Cultura        
Revista Flores de Nieve
  • Voces femeninas
    • Viviendo
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
    • Muñeca de nieve
    • Cuéntame tu vida, mujer
    • Con sangre la letra entra
    • Diario hacia atrás
    • Mis entrañables
    • En buenas manos
    • Sirenas trasnacionales
    • La hiena de Querétaro
    • Al fin, un espacio propio
    • Voces femeninas
  • Aprender y enseñar español
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • Escalera al templo
    • Perdidos en la traducción
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    • La lagardilla
    • El Dos Caballos
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
  • Literatura
    • El placer de asustarse
    • Unos fuereños irredentos
    • Fiesta en la Madriguera
  • Música
  • Viajes y países
    • Mi visita a México
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
  • Reflexiones
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
    • Personas y ritmos
    • ¿La pandemia realmente terminará?
    • El mercado de trabajo del futuro
  • Sociedades en transformación
  • Muestra fotográfica
  • Traducción literaria
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
  • Blog
Revista Flores de Nieve
  • Muestra fotográfica
  • Música
  • Voces femeninas
    • Con sangre la letra entra
    • Muñeca de nieve
    • Al fin, un espacio propio
    • Viviendo
    • Mis entrañables
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
    • Sirenas trasnacionales
    • Diario hacia atrás
    • La hiena de Querétaro
    • Voces femeninas
    • En buenas manos
    • Cuéntame tu vida, mujer
  • Literatura
    • Fiesta en la Madriguera
    • Unos fuereños irredentos
    • El placer de asustarse
  • Sociedades en transformación
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • La lagardilla
    • Perdidos en la traducción
    • Escalera al templo
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    • El Dos Caballos
  • Reflexiones
    • ¿La pandemia realmente terminará?
    • El mercado de trabajo del futuro
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
    • Personas y ritmos
  • Viajes y países
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    • Mi visita a México
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
  • Aprender y enseñar español
  • Traducción literaria
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
  • Blog
Centros UNAM participantes
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros CU
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros, Taxco
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros, Polanco

Muestra fotográfica

LOADING

10a Muestra fotográfica de <i>Flores de Nieve</i>

10a Muestra fotográfica de Flores de Nieve

por

¨      Décima Muestra Fotográfica        Gracias por compartir su historia personal a través de imágenes. Continúa leyendo...

Año 23, Núm. 46
Junio de 2021
CEPE-Polanco
  • En este número
  • Otros números
  • Al fin, un espacio propio
    Al fin, un espacio propio
    Voces femeninas
  • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
    Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
    Traducción literaria
  • Personas y ritmos
    Personas y ritmos
    Reflexiones
  • Voces femeninas
    Voces femeninas
    Voces femeninas
  • El Dos Caballos
    El Dos Caballos
    Anécdotas, cuentos y tradiciones
  • Año 28, Núm. 55<br>
Enero de 2026
    Año 28, Núm. 55
    Enero de 2026

  • Año 27, Núm. 54<br>
Julio de 2025
    Año 27, Núm. 54
    Julio de 2025

  • Año 27, Núm. 53<br>
Enero de 2025
    Año 27, Núm. 53
    Enero de 2025

  • Año 26, Núm. 52<br>
Julio de 2024
    Año 26, Núm. 52
    Julio de 2024

  • Más números

    Más números...

Otras publicaciones electrónicas

Decires

Más artículos

Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana

Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Mi visita a México

Mi visita a México

Viajes y países
Personas y ritmos

Personas y ritmos

Reflexiones
El Dos Caballos

El Dos Caballos

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Las mujeres del Salvaje Oeste

Las mujeres del Salvaje Oeste

Reflexiones
¿Un encuentro extraño o un sueño?

¿Un encuentro extraño o un sueño?

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Mujeres: una fuerza laboral en crecimiento

Mujeres: una fuerza laboral en crecimiento

Sociedades en transformación
Perdidos en la traducción

Perdidos en la traducción

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Voces femeninas

Voces femeninas

Voces femeninas
¿La pandemia realmente terminará?

¿La pandemia realmente terminará?

Reflexiones
Muñeca de nieve

Muñeca de nieve

Voces femeninas
La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento

La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento

Traducción literaria

Acerca de

Flores de Nieve es una publicación semestral editada por la Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad Universitaria, Alcaldía Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, a través del Centro de Enseñanza para Extranjeros, Avenida Universidad número 3002, Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Alcaldía Coyoacán, Ciudad de México, Tel. (55)56222213 y (55)56222482 ext. 105, https://floresdenieve.cepe.unam.mx/, flores-nieve@cepe.unam.mx. Editora responsable: Emma Jiménez Llamas. Certificado de Reserva de Derechos de Autor número: 04-2024-101611342300-102, ISSN: en trámite, ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Responsable de la última actualización de este número, Emma Jiménez Llamas. Centro de Enseñanza para Extranjeros, Avenida Universidad número 3002, Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Alcaldía Coyoacán, Ciudad de México, fecha de última modificación: 25 de julio de 2025.

El contenido de los artículos es responsabilidad de los autores y no refleja el punto de vista de los árbitros, de la Editora o de la UNAM.

Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí publicados siempre y cuando se cite la fuente completa y la dirección electrónica de la publicación.

           

Flores de Nieve © 1998 by Centro de Enseñanza para Extranjeros,
Universidad Nacional Autónoma de México
is licensed under CC BY-NC 4.0