• UNAM
  • Portada
  • Otros números
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
  • Portada
  • Números anteriores
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
Revista Flores de Nieve
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
Revista editada por estudiantes y profesores de Español y Áreas de Cultura        
Revista Flores de Nieve
  • Traducción literaria
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
  • Sociedades en transformación
  • Muestra fotográfica
  • Literatura
    • Fiesta en la Madriguera
    • El placer de asustarse
    • Unos fuereños irredentos
  • Viajes y países
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
    • Mi visita a México
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
  • Voces femeninas
    • Sirenas trasnacionales
    • En buenas manos
    • Viviendo
    • Cuéntame tu vida, mujer
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
    • La hiena de Querétaro
    • Muñeca de nieve
    • Al fin, un espacio propio
    • Diario hacia atrás
    • Mis entrañables
    • Voces femeninas
    • Con sangre la letra entra
  • Reflexiones
    • El mercado de trabajo del futuro
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
    • Personas y ritmos
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
    • ¿La pandemia realmente terminará?
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • La lagardilla
    • El Dos Caballos
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    • Escalera al templo
    • Perdidos en la traducción
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
  • Aprender y enseñar español
  • Música
  • Blog
Revista Flores de Nieve
  • Viajes y países
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
    • Mi visita a México
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • La lagardilla
    • Escalera al templo
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    • Perdidos en la traducción
    • El Dos Caballos
  • Aprender y enseñar español
  • Reflexiones
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
    • El mercado de trabajo del futuro
    • Personas y ritmos
    • ¿La pandemia realmente terminará?
  • Voces femeninas
    • En buenas manos
    • Muñeca de nieve
    • La hiena de Querétaro
    • Viviendo
    • Mis entrañables
    • Diario hacia atrás
    • Voces femeninas
    • Con sangre la letra entra
    • Cuéntame tu vida, mujer
    • Sirenas trasnacionales
    • Al fin, un espacio propio
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
  • Sociedades en transformación
  • Muestra fotográfica
  • Traducción literaria
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
  • Literatura
    • El placer de asustarse
    • Fiesta en la Madriguera
    • Unos fuereños irredentos
  • Música
  • Blog
Centros UNAM participantes
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros CU
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros, Taxco
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros, Polanco

Muestra fotográfica

LOADING

10a Muestra fotográfica de <i>Flores de Nieve</i>

10a Muestra fotográfica de Flores de Nieve

por

¨      Décima Muestra Fotográfica        Gracias por compartir su historia personal a través de imágenes. Continúa leyendo...

Año 23, Núm. 46
Junio de 2021
CEPE-Taxco
  • En este número
  • Otros números
  • Duda gramatical
    Duda gramatical
    Aprender y enseñar español
  • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    Anécdotas, cuentos y tradiciones
  • Mi visita a México
    Mi visita a México
    Viajes y países
  • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    Anécdotas, cuentos y tradiciones
  • 10a Muestra fotográfica de <i>Flores de Nieve</i>
    10a Muestra fotográfica de Flores de Nieve
    Muestra fotográfica
  • Año 28, Núm. 55<br>
Enero de 2026
    Año 28, Núm. 55
    Enero de 2026

  • Año 27, Núm. 54<br>
Julio de 2025
    Año 27, Núm. 54
    Julio de 2025

  • Año 27, Núm. 53<br>
Enero de 2025
    Año 27, Núm. 53
    Enero de 2025

  • Año 26, Núm. 52<br>
Julio de 2024
    Año 26, Núm. 52
    Julio de 2024

  • Más números

    Más números...

Otras publicaciones electrónicas

Decires

Más artículos

Duda gramatical

Duda gramatical

Aprender y enseñar español
Con sangre la letra entra

Con sangre la letra entra

Voces femeninas
Sirenas trasnacionales

Sirenas trasnacionales

Voces femeninas
Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton

Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton

Traducción literaria
La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento

La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento

Traducción literaria
Sobre la historia de la seda en Valencia

Sobre la historia de la seda en Valencia

Viajes y países
El Camino de Ladrillos Amarillos

El Camino de Ladrillos Amarillos

Voces femeninas
¿Un encuentro extraño o un sueño?

¿Un encuentro extraño o un sueño?

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Perdidos en la traducción

Perdidos en la traducción

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Mis entrañables

Mis entrañables

Voces femeninas
Mi visita a México

Mi visita a México

Viajes y países
Antonio Vivaldi y Moctezuma

Antonio Vivaldi y Moctezuma

Música

Acerca de

Flores de Nieve es una publicación semestral editada por la Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad Universitaria, Alcaldía Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, a través del Centro de Enseñanza para Extranjeros, Avenida Universidad número 3002, Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Alcaldía Coyoacán, Ciudad de México, Tel. (55)56222213 y (55)56222482 ext. 105, https://floresdenieve.cepe.unam.mx/, flores-nieve@cepe.unam.mx. Editora responsable: Emma Jiménez Llamas. Certificado de Reserva de Derechos de Autor número: 04-2024-101611342300-102, ISSN: en trámite, ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Responsable de la última actualización de este número, Emma Jiménez Llamas. Centro de Enseñanza para Extranjeros, Avenida Universidad número 3002, Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Alcaldía Coyoacán, Ciudad de México, fecha de última modificación: 25 de julio de 2025.

El contenido de los artículos es responsabilidad de los autores y no refleja el punto de vista de los árbitros, de la Editora o de la UNAM.

Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí publicados siempre y cuando se cite la fuente completa y la dirección electrónica de la publicación.

           

Flores de Nieve © 1998 by Centro de Enseñanza para Extranjeros,
Universidad Nacional Autónoma de México
is licensed under CC BY-NC 4.0