LOADING

Haití, un lugar excepcional

Cyprien Lubin*
Fuente de imagen: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Labadee_Haiti.jpg

Hay una canción de un cantante haitiano que me acerca mucho a mi país. El título de esta canción es: "Ayiti se", que quiere decir "Haití es". Trata de lo que hay en Haití: su belleza, su tristeza, su cultura, su tradición, su originalidad etcétera.

Hay partes muy tristes en la canción, por ejemplo, una parte donde se habla del terremoto de 2010 y de la situación del país después. Con esta canción Michael Benjamin expresa su amor por el país. Describiéndolo con su bella naturaleza, sus hermosos sitios turísticos, su comida muy original y riquísima.

Escuchándola, me siento presente en mi país, porque cada palabra, cada idea me hace soñar con una situación que yo viví en Haití. Es muy nostálgica. Se puede escuchar y ver el video oficial en:

http://www.youtube.com/watch?v=62oHkVQgYDU

Aquí está la traducción de un extracto de la canción.

    Traducción

    Original

    Haití es un hermoso mar, hermoso monte, hermosa playa con palmeras.

    Paisaje lindo con mucho color

    Ayiti se b�l lanm� se b�l montay ak b�l rivy�
    Se b�l plaj ak pye kokoye b�l peyizaj ak b�l koul�

    Haití es el olor del café que sube en mi nariz en la mañana

    Es el olor del rocío

    Ayiti se sant kafe kap monte nan nen m� le maten
    Se sant lawouze ki f�k poze pou fl� diz� ka boujonnen

    Haití es "bassin bleu"1, "kaskad Pichon" y "sodo"

    Ayiti se Basen Ble Kaskad Pichon av�k Sodo

    Es "akade�, "la citadelle"2, "playa Labadi"y "marigo"

    Se Akaden La Sitad�l se Labadi ak Marigo

    Haití es "la Vallee"es "Port-Salut"y "zabriko"

    Ayiti se Lavale se P�sali ak Zabriko

Bassin bleu es una cascada que se ubica al sureste del país en una ciudad que se llama Jacmel

La citadelle es un fuerte del Cabo Haitiano

*Estudiante haitiano de Español Básico 4
CEPE-Taxco, UNAM