{"id":3707,"date":"2013-04-16T05:09:56","date_gmt":"2013-04-16T05:09:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/?page_id=3707"},"modified":"2014-10-05T15:06:38","modified_gmt":"2014-10-05T15:06:38","slug":"hueva","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/en-mexico-se-dice\/expresiones\/hueva\/","title":{"rendered":"Hueva"},"content":{"rendered":"<p>Significa flojera, pereza.\u00a0 Se usa con el verbo dar: <em>me da<\/em> <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>hueva<\/strong><\/span>; o tener: <em>tengo<\/em> <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>hueva<\/strong><\/span>. Esta palabra la usan especialmente los j\u00f3venes en contextos informales \u00a0para indicar la falta de ganas o motivaci\u00f3n para hacer algo. En algunos contextos esta expresi\u00f3n puede considerarse muy informal o un poco ofensiva. Te sugerimos preguntarle a un amigo o amiga mexicana c\u00f3mo y d\u00f3nde la usar\u00eda \u00e9l o ella.\\r\\n\\r\\n<span style=\"color: #0000ff;\">&#8211;<em>Hoy tengo <strong>hueva<\/strong>. No voy a hacer nada en todo el d\u00eda<\/em>.<\/span>\\r\\n\\r\\n<span style=\"color: #0000ff;\">&#8211;<em>Me da mucha <strong>hueva<\/strong> arreglar mi cuarto.\u00a0<\/em><\/span>\\r\\n\\r\\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Palabras o frases equivalentes<\/span>: <span style=\"color: #0000ff;\">pereza, no tener ganas o \u00e1nimo, <em>flojera<\/em>.<\/span>\\r\\n\\r\\nTambi\u00e9n puede significar fastidio, tedio:\\r\\n\\r\\n<span style=\"color: #0000ff;\">&#8211;<em>Qu\u00e9 hueva borrar los mensajes uno por uno. \u00bfNo puedes hacerlo de manera autom\u00e1tica?<\/em><\/span>\\r\\n\\r\\nDe esta palabra dice el <strong><span style=\"color: #ff6600;\"><a href=\"http:\/\/dem.colmex.mx\/moduls\/Buscador.aspx\" target=\"_blank\"><span style=\"color: #ff6600;\">DEM<\/span><\/a><\/span><\/strong>:\\r\\n\\r\\n<strong>hueva<\/strong><sup>2<\/sup>\\r\\ns f <em>(Groser)<\/em>\\r\\n\\r\\n<strong>1<\/strong> Falta de ganas o de \u00e1nimo; flojera: <em>tener hueva<\/em>, \u201c\u00a1Ay, qu\u00e9 <em>hueva<\/em>!\u201d, \u201cYa me entr\u00f3 la <em>hueva<\/em>\u201d\\r\\n\\r\\n<strong>2<\/strong> <em>De hueva<\/em> Aburrido, tedioso, que da flojera: \u201cEstuvo <em>de hueva<\/em> la mugre pel\u00edcula\u201d\\r\\n\\r\\n<strong>3<\/strong> <em>Echar la hueva<\/em> Flojear, holgazanear, no hacer nada: \u201cNo por vernos trabajar deja de <em>echar la hueva<\/em> el muy cabr\u00f3n\u201d\\r\\n\\r\\n[[5320]]<strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\\r\\n<\/span><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Significa flojera, pereza.\u00a0 Se usa con el verbo dar: me da hueva; o tener: tengo hueva. Esta palabra la usan especialmente los j\u00f3venes en contextos informales \u00a0para indicar la falta de ganas o motivaci\u00f3n para hacer algo. En algunos contextos esta expresi\u00f3n puede considerarse muy informal o un poco ofensiva. Te sugerimos preguntarle a un &hellip; <a href=\"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/en-mexico-se-dice\/expresiones\/hueva\/\" class=\"more-link\">Seguir leyendo <span class=\"screen-reader-text\">Hueva<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":2209,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3707"}],"collection":[{"href":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3707"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3707\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3710,"href":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3707\/revisions\/3710"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2209"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/floresdenieve.cepe.unam.mx\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}